Nos tomates sont équitable !

Si vous avez lu les nouvelles ce matin, vous avez probablement entendu dire que certains des produits vendus dans les épiceries de votre pays sont fabriqués avec des tomates provenant de Chine. Plus précisément, du Xinjian, un territoire de la Chine où le peuple ouïghour a été soumis à des détentions massives et à la torture par le gouvernement chinois, dans ce que de nombreux pays ont appelé un génocide. La nouvelle d'aujourd'hui montre pourquoi il est si important pour nous de connaître nos agriculteurs. Les conversations d'aujourd'hui ont été déclenchées par cet article sur l'esclavage essentiel dans l'industrie de la tomate !

Quelle horreur ! Ce genre de nouvelles nous frappe toujours durement parce qu'il s'agit d'un sujet qui nous tient à cœur. Elle nous rappelle que le système d'étiquetage au Canada ne permet pas au consommateur de retracer l'origine des aliments qui se trouvent dans nos assiettes.


Comment ça ?


Eh bien, le consommateur canadien ne connaîtra peut-être jamais les véritables origines de ce produit à base de tomates en regardant l'étiquette, car la réglementation n'oblige pas une entreprise à divulguer la composition géographique complète de la matière première, mais seulement le pays dans lequel elle a été transformée pour la dernière fois. Elle ne peut pas nous dire si des esclaves ont été utilisés ou pire si ces esclaves étaient des enfants. Nous sommes encore plus consternés d'apprendre que des personnes qui ont été forcées de fuir leur pays en raison de la guerre, de la peste et de la sécheresse, sont réduites en esclavage par ceux-là mêmes qui nous nourrissent et prétendent offrir des produits de qualité supérieure !



C'est choquant, non ? 



Nous pensons qu'i

Barril de tomates

l est important de pouvoir tracer nos ingrédients jusqu'aux agriculteurs locaux qui partagent les mêmes valeurs en s'engageant à fournir des produits fabriqués avec des aliments de qualité - des

aliments de qualité qui ont une conscience. C'est pourquoi nous achetons toujours en priorité des tomates locales et nous importons des tomates certifiées biologiques

lorsqu'elles ne sont pas de saison. Celles-ci sont actuellement cultivées en Californie.


«Nous achetons toujours des tomates locales en premier lieu et nous importons des tomates certifiées biologiques lorsqu'elles ne sont pas en saison. Elles sont actuellement cultivées en Californie.»



Malheureusement, nos deux ingrédients les plus importants sont les piments et le jus de citron vert qui ne sont pas (encore) indigènes au Canada. Donc, même si l'éco-local faisait partie de notre politique, le terme ne couvrait pas tout.

 

Tomate fraichement tranchée

En 2007, TransFair, aujourd'hui Fairtrade Canada, nous a confié le mandat de créer un marché mondial pour les piments certifiés équitables. Nous avons alors lancé l'initiative Pepperfire et le fait de prêter le nom de "commerce équitable" nous a semblé être une bonne idée, nous avons donc inventé le terme "Slow Fair Trade".


Notre capacité à nous approvisionner en poivrons frais provenant de pays lointains nous oblige à nous assurer que l'exploitation utilise le moins possible de pesticides et d'herbicides, qu'elle n'a pas recours au travail forcé et qu'elle offre un salaire décent à ses employés et à elle-même.


« Protéger l'environnement et soutenir le producteur»

 

De cette manière, nous fournissons non seulement une meilleure qualité à nos clients, mais nous protégeons également l'environnement et les producteurs.


Des incidents comme celui-ci nous montrent que nos initiatives comptent. Le fait de s'associer à des organisations comme Fairtrade Canada et de participer à des projets comme l'initiative Pepperfire garantit que ce qui se retrouve dans l'assiette de nos consommateurs, de nos amis... de vous, est éthique et moralement responsable. De cette façon, non seulement nous fournissons une meilleure qualité à nos clients, mais nous protégeons également l'environnement et les producteurs.


Nous continuons à travailler dur pour rendre le secteur alimentaire plus responsable et le monde un peu plus juste. Merci de votre confiance et de votre soutien. Comme Tina aime à le dire, nous avons une chaîne alimentaire à sauver.


Bien à vous,

Brooks Pepperfire Foods

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published

English